ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Ask for help > I don´t know the name of them
I don´t know the name of them
|
donapeter
|
@ Flora Dear, If you can send me some samples from those sweets , I will be able to help you. You know...images can be deceiving , the best solution is analyzing the topic as "deep" as we can.
|
25 Oct 2010
|
|
Bruna Dutra
|
They �re Brazilian (delicious) appetizers we serve in birthday parties and cocktails. There isn �t a name for them in English, as the first one, for example, was invented by a Brazilian housewife, and she even named it after her husband �s military position: "brigadeiro" (wouldn �t know that in English, too). It �s our most famous Brazilian party food, made with condensed milk and chocolate.
The second one even I couldn �t figure it out.
The third one is my favorite appetizer, they �re made of chicken, and are called "coxinhas" (little thighs), because they �re supposed to immitate the real chicken thighs in shape.
But I �m sorry Flora, I don �t believe there �s a name for these in English, you should call them by their names in Portuguese.
Best regards, Bruna
|
25 Oct 2010
|
|
MoodyMoody
|
The first looked like a chocolate cupcake or a muffin to me. I would guess that the closest English word to "brigadeiro" is "brigadier," which in the USA is a one-star general. They look like
Again, I have no idea about the second picture. The closest in English for the third one would probably be boneless chicken wings. For some reason, chicken wings are an extremely popular snack and bar food in the USA. Obviously that isn �t a direct translation. |
25 Oct 2010
|
|
Zora
|
Hi,
I �d say number 1 is a type of "truffle" ... (Brigadier is the Military term Bruna ) Number 2, I can �t say... it looks like fried bread or something and for 3, as Bruna has said, we have no word for "coxinhas"... the closest thing might be "a (cheese, meat, etc) filled croquette".
|
25 Oct 2010
|
|
|
|
< Previous
1
2
|