| 
 
					
					
					
				 
 | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 macomabi
 
   | 
						
							| Ol�! Chamo-me Maria.
 Sou Portuguesa.
 Falas Ingl�s?
 
 |  8 Sep 2009     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 serene
 
   | 
						
							| Here �s the Greek version:   Γειά, το όνομά μου είναι Μαρία. Είμαι από την Ελλάδα. Εσύ από πού είσαι; Μιλάς Αγγλικά; (Ελληνικά;)   phonetic transcription:   ya, to onoma mu ine maria. ime apo tin ela�a. esi apo pu ise? milas aŋglika? (elinika?)      The syllables in bold are the stressed syllables. |  8 Sep 2009     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 silviamontra
 
   | 
						
							| @ Douglas,   I know that in German you talk to people you don �t know more formally (Sie), but in Spanish you inly use that treatment (usted) when the person is older, much older actually. For example, I am 36,  if I were to ask the question to someone my age I would never use usted (Sie). Although things might be a bit different in South America, we don �t ususally do that in Spain.   |  8 Sep 2009     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 meuge
 
   | 
						
							| Hi!! I love it!!
 The Argentinian version would be like the Spanish one... But instead of asking
 "�De d�nde eres?" we say "�De d�nde sos?" ( it is a more informal way...)
 
 
  
 
 
 |  8 Sep 2009     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 mena22
 
   | 
						
							| Maria, you forgot "where are you from?" De onde �s?  Such a GREAT idea dear Silke!! Thank you for sharing it with us!     Have a good night. Hugs, mena |  8 Sep 2009     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 Ahlam
 
   | 
						
							| Salam Here is the Arabic translation: السلام عليكم، اسمي أحلام.  أنا من البحرين.  من أين أنت؟  هل تتكلم اللغة الإنجليزية؟ This is the Arabic pronunciation the same of the original statement but with my name:   A-Salam-o-Alikum, Esmy Ahlam Ana men Al-Bahrain. Men ayna ant? Hal tata-kalam Alugha Al-Englezyah? |  8 Sep 2009     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 nadin235
 
   | 
						
							| Thank you for you posts!!!! I �s just I wanted to do at my� school!!!! In my language it will be: PRIVET!� YA IZ ROSSII. OTKUDA TY? TY govorish po angliiski? another variant if you have fonts: Привет я из России. Откуда ты? Ты говориши по-английски? |  8 Sep 2009     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 donapeter
 
   | 
						
							| The Romanian version:
 
 Buna! Numele meu este Dona! Eu sunt din Romania.
 Tu de unde esti?
 Vorbesti engleza?
 
 D
 
 |  8 Sep 2009     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 mokus19
 
   | 
						
							| In Hungarian: Hello! A nevem Anik�.
 Magyarorsz�gr�l j�ttem.
 Te honnan j�tt�l?
 Besz�lsz angolul?
 
 In Esperanto (I speak and teach it, too):
 Bonan Tagon!/Hi!
 Mia nomo estas Anik�./Mi nomigxas Anik�.
 Mi venas el Hungario.
 El kiu lando vi venas?
 Cxu ci parolas angle?
 
 
  
 
 |  8 Sep 2009     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 mokus19
 
   | 
						
							| sorry Cxu vi parolas esperante?
 
 |  8 Sep 2009     
					
                     |  |