|   
			ESL Forum: 
			
			
			
			Techniques and methods 
			in Language Teaching 
			
			Games, activities 
			and teaching ideas 
			
			Grammar and 
			Linguistics 
			
			
			Teaching material 
			
			
			Concerning 
			worksheets 
			
			
			Concerning 
			powerpoints 
			
			
			Concerning online 
			exercises 
			
			
			Make suggestions, 
			report errors 
			
			
			Ask for help 
			
			
			
			Message board 
			  
			
			
			
			
			 | 
 		
		
		ESL forum >
		
		
		Grammar and Linguistics > Grammatical Structure: A Point of Clarification     
			
		 Grammatical Structure: A Point of Clarification 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 phil niro
 
   | 
						
							| Grammatical Structure: A Point of Clarification 
 |  
							| Dearest Teachers,   I really appreciated the worksheets and other learning materials from you all. It really made a great difference all the time. At this juncture, I would like to clarify the grammatical structure of the following:   1. Which is correct ?  "Do you like pandas ?" or  "Do you like panda?" 2. Here is the list of words. Is it proper to write its first letter in a capitalized form ? science , english, basketball, table tennis, mathematics   |  6 Dec 2009      
					
					 |  |  
			| 
 
					
					
					
				 
 |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 maoopa
 
   | 
						
							| Hi astro, 
 For the 1st one "Do you like pandas ?" is the best choice if you are talking about the animals. If you are talking about a rock band, or something called panda, then "Do you like panda?" is the best. 
 In the 2nd one, I �d change to "Here is the list of words" you are talking about 1 list (of words), you are not talking about "all the words" in the list. 
 As for the words, the only ones that can be written in lower case letters are basketball and table tennis. I �d rather capitalize all of them. 
 I hope that helps, 
 Mauro |  6 Dec 2009     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 phil niro
 
   | 
						
							| thanks mauro ..you re such a great friend herein. |  6 Dec 2009     
					
                     |  |  
	
	   |