| 
 
					
					
					
				 
 | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 Phen
 
   | 
						
							| Merry Christmas = สุขสันต์วันคริสต์มาส in Thai. 
 สุขสันต์วันคริสต์มาส to all friends. Big hugs from Thailand, *-*   |  21 Dec 2010     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 Bruna Dutra
 
   | 
						
							| What a great idea, Ed! Thanks very much! 
 We �ve already got our "FELIZ NATAL" in Portuguese, but anyways... FELIZ NATAL everyone!!!
 
 
  
 Love,
 
 Bruna
 
 
 
 
 |  21 Dec 2010     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 imanito
 
   | 
						
							| عيد ميلاد مجيد in Arabic pronouced as aid milad majid Greetings from Morocco |  21 Dec 2010     
					
                     |  | 
		
			|  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 olga1977
 
   | 
						
							| 
        
        
In Russian "Счастливого Рождества! и С Новым Годом!" �- Merry Christmas and Happy New Year! |  21 Dec 2010     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 Stellam
 
   | 
						
							| Spanish:  �FELICES FIESTAS! |  21 Dec 2010     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 petranka
 
   | 
						
							| Lithuanian: Linksmų Kalėdų! |  21 Dec 2010     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 Errie
 
   | 
						
							| The Dutch one must be:   VROLIJK KERSTMIS instead of VROLIJKE KERSTMIS another Dutch one is include the new year greeting:   PRETTIGE KERSTDAGEN EN EEN GELUKKIG NIEUWJAAR   And in Japanese it is: AKEMASHITE OMEDETO GOZAIMASU (happy newyear) |  21 Dec 2010     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 Joeyb1
 
   | 
						
							| In Afrikaans:   Gese�nde Kersfees    |  21 Dec 2010     
					
                     |  | 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 sorinadan
 
   | 
						
							| CRACIUN FERICIT! - in Romanian. |  21 Dec 2010     
					
                     |  |