|   
			ESL Forum: 
			
			
			
			Techniques and methods 
			in Language Teaching 
			
			Games, activities 
			and teaching ideas 
			
			Grammar and 
			Linguistics 
			
			
			Teaching material 
			
			
			Concerning 
			worksheets 
			
			
			Concerning 
			powerpoints 
			
			
			Concerning online 
			exercises 
			
			
			Make suggestions, 
			report errors 
			
			
			Ask for help 
			
			
			
			Message board 
			  
			
			
			
			
			 | 
 		
		
		ESL forum >
		
		
		Ask for help > Please, help ...     
			
		 Please, help ... 
		
			| 
 
					
					
					
				 
 |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 moravc
 
   | 
						
							| The catapult is usually considered to be a big "spoon" for big stones. Not much used by kids. The slingshot is usually made of wooden "Y" and rubber by kids. (as mentioned before, in some regions a slingshot = a catapult)
 If you want to be on the safe side, use the word slingshot. I think it is self-explanatory expression...
 You know, American and British English differ. Do not ask for braces at a clothes shop in the USA!
 
 |  4 Jan 2012     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Apodo
 
   | 
						
							| ...and here in Australia it �s also called a shanghai. |  4 Jan 2012     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Jayho
 
   | 
						
							| This is another interesting discussion showing the differences between SBE and SAE.   I for one did not know that it was catapult in SBE and slingshot in SAE - Sophia�s link illustrates this as does Macmillan �s  .  And, as Apodo said, shanghai in Oz English.  So English can be quite different wherever one goes.  We learn something new everyday, don�t we.  I don�t know if children still play with the type of catapults/slighshots we played with years ago but water versions are available - see here  Cheers   Jayho |  4 Jan 2012     
					
                     |  |  
			|  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 MoodyMoody
 
   | 
						
							| Anytime a device propels a projectile, it is acceptable to use shoot/shot. Guns, cannons, catapults in the American/medieval sense, ballistae, slingshots/catapults/shanghais, bows, crossbows, or even a rubber band with spitballs.   As a tangent, "shanghai" in American English has nothing to do with toys and isn �t even used as a noun: we use it as a slang synonym for kidnapping. |  4 Jan 2012     
					
                     |  |  
	< Previous  
 1    
2    
	
	   |