|   
			ESL Forum: 
			
			
			
			Techniques and methods 
			in Language Teaching 
			
			Games, activities 
			and teaching ideas 
			
			Grammar and 
			Linguistics 
			
			
			Teaching material 
			
			
			Concerning 
			worksheets 
			
			
			Concerning 
			powerpoints 
			
			
			Concerning online 
			exercises 
			
			
			Make suggestions, 
			report errors 
			
			
			Ask for help 
			
			
			
			Message board 
			  
			
			
			
			
			 | 
 		
		
		ESL forum >
		
		
		Ask for help > a proverb     
			
		 a proverb 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 jarek2011
 
   | 
						
							| a proverb 
 |  
							| There is one thing that makes me scratch my head. I want to find a English equivalent of a common proverb that I use. I wonder whether English, however abudant in words and phrases it is,  has a similar saying. The proverb conjures up an image of a flag flown at  full-mast that has to be lowered. It says about our expectations - they should more in line with the reality. |  9 Jun 2012      
					
					 |  |  
			| 
 
					
					
					
				 
 |  
			|  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 cunliffe
 
   | 
						
							| If someone is aiming a bit too high and they are out of their depth, we say they are punching above their weight. |  9 Jun 2012     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 jarek2011
 
   | 
						
							| I am thinking and thinking, I have put my thinking cap on, my face is twisted with effort and I have cocluded that: lower one �s expectations is the best phrase.   As far as "look befor you leap" or "cut your coat according to your cloth"  are concerned, they are quite close to the meaning that I have in mind but not identical.    Cunliffe, the phrase "punch above one �s weight" is fine and maybe it will work in the context provided. By the way, I didn �t know the phrase :) Thank you all for your replies! |  9 Jun 2012     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 cunliffe
 
   | 
						
							| �Lower your sights � is a bit better. There isn �t anything as colourful as the flag coming down. |  9 Jun 2012     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 yanogator
 
   | 
						
							| Jarek, you didn �t tell us what the proverb is (in its English translation, of course)   Bruce |  9 Jun 2012     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 jarek2011
 
   | 
						
							| Bruce, literal translation is as follows: Come down (lower) the flag flying at the full mast. And I think that Cunliffe nailed it: Lower one�s sights !   I love you guys for clearing it up for me!     |  9 Jun 2012     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 jarek2011
 
   | 
						
							| Alternatively: set one �s goals lower. Now it seems so obvious but I really couldn �t come up with the right equivalent that would feel the same in English :) |  9 Jun 2012     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 yanogator
 
   | 
						
							| We also have an expression taken from pole vaulting, which comes close to yours:   Lower the bar   Bruce |  9 Jun 2012     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 jarek2011
 
   | 
						
							| thank you all for all your time and replies! |  9 Jun 2012     
					
                     |  |  
	
	   |