|   
			ESL Forum: 
			
			
			
			Techniques and methods 
			in Language Teaching 
			
			Games, activities 
			and teaching ideas 
			
			Grammar and 
			Linguistics 
			
			
			Teaching material 
			
			
			Concerning 
			worksheets 
			
			
			Concerning 
			powerpoints 
			
			
			Concerning online 
			exercises 
			
			
			Make suggestions, 
			report errors 
			
			
			Ask for help 
			
			
			
			Message board 
			  
			
			
			
			
			 | 
 		
		
		ESL forum >
		
		
		Ask for help > Help!     
			
		 Help! 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 pmca
 
   | 
						
							| Help! 
 |  
							| I am writing a recommendation letter for a student and I can �t find the right words for "delegado de turma" and "diretor de turma". 
 Can anyone help me? 
 For non-Portuguese, "delegado de turma" is a student who represents the class in student assemblies, for example, and helps the class �s teachers with certain tasks like collecting forms, handing out documents, etc. 
 "Diretor de turma" is the teacher in charge of a class who is the liaison between teachers and parents. The diretor de turma is in charge of the class �s teacher meetings, etc. 
 Are there English counterparts for these roles? 
 Thanks! 
 |  26 Oct 2012      
					
					 |  |  
			| 
 
					
					
					
				 
 |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Katiapulko
 
   | 
						
							| Maybe "class monitor" for a student and for a teacher - "class master" or "supervising instructor ", one American friend of mine calls the teacher in charge (a woman) "class mistress". 
 That �s all that came into my head. 
 Kate |  26 Oct 2012     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Ticas
 
   | 
						
							| I �ve already seen "form teacher" and "form student" in books. |  26 Oct 2012     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 MoodyMoody
 
   | 
						
							| For the student, I would probably say class representative for the first and student or class assistant for the second. Other students may say "teacher �s pet." For the teacher, you figured out the term yourself: teacher liaison. I teach adults, so I don �t have to worry about that, but it �s my understanding that most children �s teachers contact parents directly.    I �ve never heard of "class master" or "class mistress" myself. A headmaster or headmistress is about the same as a principal, but usually in an expensive private school. A hall monitor is usually a student who is responsible for maintaining order in the halls by alerting teachers or other staff to students � problems. |  26 Oct 2012     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 pmca
 
   | 
						
							| Thank you for your help.  I think class representative will work out fine as well as teacher liaison. 
 Yes, my students would also say "teacher �s pet"!  
 have a great weekend! 
 
 |  26 Oct 2012     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 cunliffe
 
   | 
						
							| It used to be  �form captain � but now it �s  �class rep �. |  26 Oct 2012     
					
                     |  |  
	
	   |