|   
			ESL Forum: 
			
			
			
			Techniques and methods 
			in Language Teaching 
			
			Games, activities 
			and teaching ideas 
			
			Grammar and 
			Linguistics 
			
			
			Teaching material 
			
			
			Concerning 
			worksheets 
			
			
			Concerning 
			powerpoints 
			
			
			Concerning online 
			exercises 
			
			
			Make suggestions, 
			report errors 
			
			
			Ask for help 
			
			
			
			Message board 
			  
			
			
			
			
			 | 
 		
		
		ESL forum >
		
		
		Grammar and Linguistics > Roman style calamari?     
			
		 Roman style calamari? 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 florimago
 
   | 
						
							| Roman style calamari? 
 |  
							| Hi dear friends : I�d like to check what�s the best  translation for "calamares a la romana " into English : fried calamari, Roman style calamari/squid ?  They�re yummy , you know . I �ll definitely invite you to have a tapa of them if you can help me !!!  Thankssss in advance !!!   Flori |  29 Oct 2013      
					
					 |  |  
			| 
 
					
					
					
				 
 |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 yanogator
 
   | 
						
							| We generally (in the US, at least) don �t call them squid. It is common to see "fried calamari" on a menu. If I join you for a tapa of them, be sure they aren �t overcooked, because they become like rubber bands. Is "a la Romana" breaded and fried, or is their Parmigiano-Reggiano in the breading?   Bruce |  29 Oct 2013     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 douglas
 
   | 
						
							| Actually, "calamari" is the culinary name used for squid:    In many of the languages around the Mediterranean sea, squid are referred to by a term related to the Italian "calamari" (singular "calamaro"), which in English has become a culinary name for Mediterranean dishes involving squid, especially fried squid (fried calamari).  (WIKIPEDIA)   and normally restaurants tend to use the italian name for its preparation "Calamari a la Roma", but you can also call it "Roman-style calamari":   
In Spain, (Rabas or Calamares a la romana, battered calamari, lit. Roman-style calamari) has the calamari rings covered in a thick batter, deep fried, and with lemon juice and mayonnaise or garlic mayonnaise. Squid stewed in its own black ink is (Calamares en su tinta). Battered and fried baby squid is (Puntillitas). (WIKIPEDIA) In my experience, the menu is usually: Calamari al la Roma- battered squid rings deep fried and topped witrh lemon and a garlic-mayonnaise sauce. |  30 Oct 2013     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 florimago
 
   | 
						
							| Thanks Bruce and Douglas for your help . If you ever come to Galicia (North of Spain) be sure you can have a good tapa of them for free!!!  Bruce, In  Galicia they are usually tender and delicious !!! And I mean the breaded and fried ones . Thanks guys , again.   Flori  |  30 Oct 2013     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 douglas
 
   | 
						
							| I may take you upo n that offer someday Flori, being able to order calamari at almost any sidewalk cafe is one of the things I really miss about the summer I spent in Zaragossa. |  30 Oct 2013     
					
                     |  |  
	
	   |