|   
			ESL Forum: 
			
			
			
			Techniques and methods 
			in Language Teaching 
			
			Games, activities 
			and teaching ideas 
			
			Grammar and 
			Linguistics 
			
			
			Teaching material 
			
			
			Concerning 
			worksheets 
			
			
			Concerning 
			powerpoints 
			
			
			Concerning online 
			exercises 
			
			
			Make suggestions, 
			report errors 
			
			
			Ask for help 
			
			
			
			Message board 
			  
			
			
			
			
			 | 
 		
		
		ESL forum >
		
		
		Grammar and Linguistics > "Sensible" and "sensitive"     
			
		 "Sensible" and "sensitive" 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 irisha_dl
 
   | 
						
							| "Sensible" and "sensitive" 
 |  
							| Hi everyone, I need to �describe difference between these two words, in my project, how I wrote it, my tutor didn �t like, so I am asking you for help. any ideas? thank you everyone |  11 Feb 2009      
					
					 |  |  
			| 
 
					
					
					
				 
 |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 EvaGG
 
   | 
						
							| This is what I understand for sensible: somebody that thinks twice before doing something and makes analisis of the situation before acting. In spanish that would be "sensato". Sensitive means somebody that is afected by everything that happens around. In spanish that would be "sensible".   Hope you have it more clear..... |  11 Feb 2009     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Zora
 
   | 
						
							| Sensible is somebody who is level-headed. 
 Sensitive is somebody who �s emotional.
 
 More or less those are "easiest" ways to explain the different between the two. There are obviously other synonyms we could use or add to each one especially "sensitive" which could also means "perceptive"...
 
 |  11 Feb 2009     
					
                     |  |  
			|  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 MissMelissa12
 
   | 
						
							| It �s a little confussing to translate them into Spanish  since they have similarities in spelling but the opposite in meaning. I mean:   Sensitive = Sp. sensible   Sensible = Sp. sensitivo , sensato.   My current students don �t get it yet, they use them as in spanish meaning. I �ve explained to them more than 10 times but I �ll keep using these two words so they get used to .   Miss Melissa.                |  13 Feb 2009     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Jayho
 
   | 
						
							| Hi Iryna 
   Each of these words has multiple meanings and you probably need to refer to all the definitions.  You probaly also need to refer to the root word, suffixes and prefixes that go with the root word.  When teaching these words we teach in context and so one meaning will not fit all situations yet the root and prefixes/suffixes will give us an idea of meaning.   Also, I have a feeling that in the old days sensitive was the same as sensible.   Cheers   Jayho |  20 Feb 2009     
					
                     |  |  
	
	   |