|   
			ESL Forum: 
			
			
			
			Techniques and methods 
			in Language Teaching 
			
			Games, activities 
			and teaching ideas 
			
			Grammar and 
			Linguistics 
			
			
			Teaching material 
			
			
			Concerning 
			worksheets 
			
			
			Concerning 
			powerpoints 
			
			
			Concerning online 
			exercises 
			
			
			Make suggestions, 
			report errors 
			
			
			Ask for help 
			
			
			
			Message board 
			  
			
			
			
			
			 | 
 		
		
		ESL forum >
		
		
		Message board > Shamrock / clover     
			
		 Shamrock / clover 
		
			| 
				
					| 
					
					
 
 Olindalima ( F )
 
   | 
						
							| Shamrock / clover 
 |  
							| Hello, good morning, Rise and shine. Can I ask for your help?
 What is the difference between a shamrock and a clover? Irish word versus British?
 Three leaves versus four? Or ... ?
 Thank you for your help.
 Have a nice day
 
 |  11 Mar 2009      
					
					 |  |  
			| 
 
					
					
					
				 
 |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 mokus19
 
   | 
						
							| CLOVER: trefoil plant, used as fodder SHAMROCK: trefoil, used as national emblem of Ireland
 
 |  11 Mar 2009     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 arkel
 
   | 
						
							| Good morning, when I was young we used to pick shamrock, which we were told only grew on Irish soil, around St. Patrick �s Day. I don �t know if you know, but people wear a sprig of shamrock on that day. Anyway, we were told that the difference between shamrock and clover was that shamrock was smaller and had no fuzz. Not sure if that is the correct word, but I mean the feeling of tiny hairs. Real shamrock was smooth like a leaf. I know this isn �t very scientific, but it was what we Irish kids looked for, at least in my day. |  11 Mar 2009     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Olindalima ( F )
 
   | 
						
							| Thank you Mokus, Thank you Arkel Your explanations were clear and very helpful.
 Have a nice day.
 
 |  11 Mar 2009     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Tere-arg
 
   | 
						
							| No idea...so I searched for it and this is what I found: 
 A shamrock is a common name for a clover. But as American botanist Kathleen Pelkki explains, a shamrock is a common name for any number of plants belonging to the genus Trifolium, from the Latin meaning "having three leaves."
  The plant most commonly referred to as shamrock is white clover or Trifolium repens.
The Irish word "seamrog," from which shamrock comes, means "little
clover." Black medic, wood sorrel, and the hop clover have also been
called shamrocks.   There is some debate over this issue. We found an Irish FAQ that claims that shamrocks are smaller than clovers, though they are both species of Trifolium. We couldn �t verify this
with other online resources.   For a thoroughly detailed investigation of this issue, we refer you to Jane Lyons � article "The Real Shamrock." She states unequivocally that a true Irish Shamrock is a white clover or Trifolium repens. As evidence, she refers to Irish naturalist Nathaniel Colgan �s 1893 manifesto, "The Shamrock: A Further Attempt to Fix Its Species."   Shamrocks came to be associated with St. Patrick �s Day
because the patron saint of Ireland used the three-leafed plant as a
metaphor for the Christian concept of Father, Son, and Holy Ghost.  
 	Short answer: shamrock is smaller than clover.
 Long answer: shamrock and clover are both used to refer to
 species of trefoil (genus Trifolium, from the Latin meaning
 "having three leaves").  Clover is used for large species and
 shamrock for small species.  Shamrock, like clover, is common
 in Europe, not just in Ireland.  [Answer blatantly cogged
 from Des Higgins, resident newsgroup expert on the subject.]
 
 |  11 Mar 2009     
					
                     |  |  
			| 
				
					| 
					
					
 
 Zora
 
   | 
						
							| In Canada, at least to me... a shamrock was what we referred to as the clover one used on St. Patrick �s Day... We thought it was just an Irish way to say "clover"... like "Loch..." is Scottish for lake... - guess not... Oh, well, you learn something new everyday... |  11 Mar 2009     
					
                     |  |  
	
	   |