Welcome to
ESL Printables, the website where English Language teachers exchange resources: worksheets, lesson plans,  activities, etc.
Our collection is growing every day with the help of many teachers. If you want to download you have to send your own contributions.

 


 

 

 

ESL Forum:

Techniques and methods in Language Teaching

Games, activities and teaching ideas

Grammar and Linguistics

Teaching material

Concerning worksheets

Concerning powerpoints

Concerning online exercises

Make suggestions, report errors

Ask for help

Message board

 

ESL forum > Ask for help > TRANSLATION    

TRANSLATION



broncesambar
Argentina

TRANSLATION
 
Hello dear colleagues! I need your help, if I want to say "hombre de pocas palabras" that is to say "a man of few words", what do you think? is that translation ok? Do you know if there is a WORD, ADJECTIVE to mean this, a person that doesn �t talk much... thanks in advance

18 Mar 2010      





sldiaz
Panama

Hi there

"man of few words" is correct Smile


18 Mar 2010     



Zora
Canada

The translation is correct. Thumbs Up

And I �d say "reserved", "quiet", "silent"... for somebody that doesn �t talk much.

18 Mar 2010     



aliciapc
Uruguay

I think Zora �s adjectives are correct but if you don�t necessarily need an adjective, I�d say "man of few words", too.

18 Mar 2010     



sclail
Italy

To say "he �s a man of few words" is absolutely correct and well-used in england.
 
It could also be used as a sub clause;
 
"John Thomas, a man of few words, said yesterday he ...etc etc"

18 Mar 2010