ESL Forum:
Techniques and methods
in Language Teaching
Games, activities
and teaching ideas
Grammar and
Linguistics
Teaching material
Concerning
worksheets
Concerning
powerpoints
Concerning online
exercises
Make suggestions,
report errors
Ask for help
Message board
|
ESL forum >
Ask for help > Translate degrees in the UK?
Translate degrees in the UK?
spinney
|
Translate degrees in the UK?
|
Hi Folks!
A quick question for all those from other countries that
have done post-graduate degrees in British universities. Was it necessary to
translate your original degree or pay to have it "justificado?"
(justify? - don �t know how that would translate) I have a student going to Reading in England
to study and she would like to know whether or not to spend the money. It is
quite expensive. I �m pretty sure it �s not necessary but I �d like to know for
certain. Cheers Dale
|
22 Nov 2012
|
|
|
offstage
|
Hi Dale!
Here in Brazil when we have a similar situation, it is called "sworn translation". I believe that the "justificado" means this. A sworn translator is a professional translator registered in the Commercial Trade of the State, who can translate from the original language of the document to the language requested.
I hope to have helped, if I understood correctly.
Regards
Ursula |
22 Nov 2012
|
|
pepaflower
|
Hi Dale!
I enrolled for a post-graduate degree at John Moores University in 2008 and had to translate my Spanish degree for that. However, now in Spain you can ask for the "Certificado Europeo" (European Certificate), which is 30 euros, if you finished your degree after 2003 and it is valid within all the countries from the European Union. I guess that if she is from a country member of the European Union she will have a similar option in her native country.
Regards
Sandra |
22 Nov 2012
|
|
EstherLee76
|
I had to have mine translated down here by a third party. I also had to have the English version "certified" by the US embassy. But this was for immigration purposes, not academic. |
22 Nov 2012
|
|
spinney
|
Thanks for all your help, folks! |
22 Nov 2012
|
|
|